查看: 502|回复: 0

“你咋不上天呢”用日语怎么说

2019-9-9 10:01:59 | 显示全部楼层 |阅读模式




最近,“你咋不上天呢”吸引了不少网友的眼球,成了一个很火的网络用语。据了解,该热词来自网上一则“如何教训东北人”,其中一句“给你厉害坏了,你咋不上天呢?”一出,便引发不少网友围观并模仿,大面积的疯转便引来了不少关注。




于是,还有网友借用李白《上李邕》中的“ 大鹏一日同风起,扶摇直上九万里”,把“你咋不上天呢”改成了文言文版本“阁下何不同风起,扶摇直上九万里?”
“你咋不上天呢”这句东北方言,就是形容一个人比较爱表现,把你美的不得了了的意思。能够用以表达愤怒、敬佩、不赞同…等情感,可以说是一个万能神句。那么这句话用日语怎么说呢?


微博@日语学习 的小伙伴们也都积极参与评论,发表了对这句话的理解。Po出一部分,大家感受下。。






大多小伙伴们给出了直译式的表达:
乳首掃除機:天国へ どうぞ
子非魚的消失:天国へ行けたら?
夏夏夏一跳Eric:空へ飛んだら?
春风料峭二月初:お前はそんなに凄いなら、天国に行ったらどう
小仓鼠糸色透子:天国へいってらっしゃい!
谭晨曦啦啦啦:君、なぜ天へ行きませんか。
Acuppassmebyyy:お前、どうして空に上がらないの[img=20px,20px]http://jpdeep.com/source/plugin/csdn123com_weixin/display_picture.php?url=http%3A%2F%2Fmmbiz.qpic.cn%2Fmmbiz%2FdFUDrnj7wRPw4lmibAzQx409icRtI0XsQ7ZKSIC5LqClzJljEAJQFaCafBevcVCPbX7I5umIzhnrxAuibKwuZ0Ijw%2F0%3Fwx_fmt%3Dpng[/img]

三七廿一21:空に出発!



当大多网友把焦点聚集在“天国”时,也有一部分网友把注意力转向了“大地”…
eunilove:地上にはお前の空間がないぞ!
Dana党ddy:地球はお前の居場所じゃない
丝思琪齐:あいつが地球には向いてない!



当然,少不了文言文式的翻译:
话多嘴不甜:閣下はどうして風に吹かれて九万道のり鰻登りに上がらないのですか。




有一些网友就用这个万能神句表达了愤怒的感情:
苗莉欣爱日语:死ねばいいのに
肥肠米线:馬鹿!何を考えているの!

还有一些网友的评论,比较耐人寻味:

Ryan邱同学:快適な空の旅をお楽しみください。
左手日语右手英语:もしかして、てめえ、神様もやりたい?
面倒库萨旮利丫:蹿天猴をあげたい
春香阁下:天皇でもなってみたら?

不过,今天在此要为大家推荐的是以下两个小伙伴的翻译,供大家参考学习。


水瓶二疯子:いい加減にしろ
小兔老师的美咲:調子に乗るな。


「いい加減(かげん)にしろ」「調子(ちょうし)に乗(の)るな」是日语口语中经常会使用到的两个句子,译为“适可而止”、“不要得意忘形”,与“你咋不上天呢”的语感较为相近。


翻译本身就是仁者见仁智者见智的,没有标准答案。对于“你咋不上天呢”这句话的翻译,你怎么看?



- END -


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?喵会员

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 喵会员

本版积分规则

喵日本与你快乐分享

关注喵日本

关注走进日本

电话对应时间:日本时间 9:00-18:00

+81-092-719-0366

公司地址:日本福岡県福岡市東区唐原2-17-8

公司网址:http://www.pointyes.jp

Copyright © 2005-2019 pointyes. ( 鲁ICP备16001967号-6 )
快速回复 返回列表 返回顶部